SECONDI PIATTI TERRA
BRASATO DI MANZO, FONDO BRUNO
€ 15.00
ITA
Taglio molto apprezzato per brasati,fa parte della spalla del bovino La carne di questo taglio ha una leggera venatura di tessuto connettivo che la rende particolarmente gustosa e che sciogliendosi in cottura conferisce al pezzo morbidezza e fragranza, senza appesantire il piatto,viene accompagnato dal contorno del giorno
ENG
stew beef flat iron steak,this muscle is perfect for the "slow and low" way of cooking,it comes with daily side dish and brown stock dressing
PL
Gulasz wolowy , gotowany wolno na niskim ogniu. Serwowany z dodatkiem ( np warzywa gotowane, ziemniaczki itp. )
PETTO DI ANATRA,SALSA ALL'ARANCIA E FONDO
€ 19.00
ITA
petto di anatra (230gr ca.) scottato con salsa all'arancia,fondo bruno ,viene servito con contorno
ENG
Pan-seared duck breast ,orange sauce, brown stock, accompanied by a daily side dish
PL
Smażona pierś z kaczki. Z sosem pomarańczowym, brown stock. Serwowana z dodatkiem ( np warzywa gotowane, ziemniaczki itp.)
SU PORCHEDDU
€ 35.00
a persona
ITA
porcetto sardo da latte arrosto servito con patate al forno (disponibile su prenotazione,minimo 4 porzioni)
ENG
su porcheddu, a roasted suckling pig, is a very popular local dish.The pig must be just about 40 days old in order to ensure that the meat is young and tender.
Before roasting, the hair is removed with boiling water and the meat is flavored with olive oil, salt, pepper, and fennel. The pig is wrapped in myrtle leaves, then placed in the oven and cooked slowly for a long time. (available only on reservation,minimum 4 portions)
PL
Su porcheddu czyli pieczone prosię, to bardzo popularne lokalne danie. Mięso jest mlode ( około 40 dni) i dzięki temu bardzo delikatne.
Przed pieczeniem mięso aromatyzuje się oliwa z oliwek, solą, pieprzem i koprem włoskim. Świnię zawija się w liście mirtu, a następnie piecze na wolnym ogniu przez długi czas. (dostępne tylko po wcześniejszej rezerwacji, minimum 4 porcje)
Lasciaci una Recensione
Ti stai trovando bene?