ANTIPASTI

CODA DI MANZO IN AGRO
€ 15.00
ITA
coda di manzo in agro,con carote,sedano e cipolle
ENG
beef tail ,with carrots,celery and onions
PL
Gotowany ogon wolowy w wywarze warzywnym

FEGATO SCOTTATO,SALSA DI CIPOLLA,MOSTARDA DI PERE E FONDO
€ 14.00
ITA
fegato di manzo scottato in padella con salsa di cipolla,mostarda di pere e fondo bruno
ENG
pan seared beef liver,onion sauce,peer mustard and brown stock
PL
Watrobka wolowa z sosem cebulowym, musztarda oraz Brown Stock

ANIMELLA DI VITELLO , SALSA DI NOCCIOLA E FONDO BRUNO
€ 16.00
ITA
le animelle sono una parte del quinto quarto (frattaglie) del vitello che tende a scomparire in età adulta,sono state precedentemente spurgate in acqua e aceto e poi cotte a bassa temperatura,il sapore è deciso e gustoso..per amanti delle interiora..vengono poi servite con una crema di nocciola e fondo bruno in uscita
ENG
Sweetbread is a culinary name for the thymus (also called throat, gullet, or neck sweetbread),it have a rich, slightly gamey flavor and a tender, succulent texture. They are often served as an appetizer or a main course,and in our restaurant it's served with nut's cream and brown stock
PL
Slodki chleb to kulinarna nazwa grasicy. Ma bogaty, lekko dziczyznowy smak i delikatna soczysta konsystencje. Czesto podawane sa jako przystawka lub danie glowne, a w naszej restauracji podawane sa z kremem orzechowym i brown stock

ANGUILLA SCOTTATA IN CREMA DI MELANZANE
€ 16.00
ITA
Anguilla cotta a bassa temperatura e scottata, servita su una crema di melanzana bruciata e menta,fondo bruno in uscita
ENG
Baked eel with smoked aubergine creme and mint,brown stock at the end
PL
Pieczony w?gorz z bak?a?anowym kremem

SEPPIA ,IL SUO NERO, CAVOLFIORE IN SALSA,OLIVA TAGGIASCA
€ 14.00
ITA
seppia a straccetti,il suo nero e salsa di cavolfiore ,oliva taggiasca per guarnire
ENG
marineted cuttlefish ,its own ink and cauliflower sauce
PL
marynowana matwa w sosie wlasnym oraz sosem kalafiorowym

SARDINA ALLO SPIEDO,CAROTA E ZENZERO,OLIO AL PREZZEMOLO
€ 13.00
ITA
sardina arrostita ,servita allo spiedo guarnita con salsa di carota e zenzero e olio al prezzemolo
ENG
baked sardine ,served with carrots and ginger sauce,parsely olive oil
PL
Pieczona sardynka, podawana z sosami marchewkowym i imbirowym

CAPASANTA,PATATA,FONDO,GUANCIALE E PECORINO
€ 14.00
ITA
capasanta servita con una purea di patata,guanciale,scaglie di pecorino e fondo bruno
ENG
Scallop served with mashed potato, cheek lard, pecorino cheese flakes and brown stock
PL
Przegrzebki podawany z t?uczonymi ziemniakami, p?atkami sera pecorino oraz Brown Stock

SGOMBRO MARINATO,DATTERINO,BURRATA,CAPPERO E SALSA VERDE
€ 14.00
ITA
filetto di sgombro marinato,burrata frullata,pomodoro datterino appassito,cappero e salsa verde (prezzemolo,rucola,basilico)
ENG
marinated mackerel fillet, blended burrata, dried datterino tomatoes, capers and green sauce (parsley, rocket, basil)
PL
Marynowany filet z makreli, z sosem sera Burrata oraz zielonym sosem pietruszkowo-bazyliowym
Lasciaci una Recensione
Ti stai trovando bene?