MENU RISTORANTE
ANTIPASTI | STARTERS
Tartare di manzo con ricotta paesana al pepe nero e arance
€ 21.00
Beef tartare with black pepper ricotta and orange
Calamaro scottato con punte di asparagi saltate al burro nocciola, vellutata di topinambur allo zafferano e pan grattato all'acciuga
€ 24.00
Seared squid with asparagus tips sautéed in hazelnut butter, Jerusalem artichoke cream with saffron and anchovy breadcrumbs
Tentacoli di polpo cotto a bassa temperatura con cipolla rossa in agrodolce e stracciatella di bufala campana
€ 21.00
Octopus tentacles cooked at low temperature with sweet and sour red onion and buffalo stracciatella
Tartare di scampi marinati al lime con fragole e colatura di pomodorino giallo del Piennolo
€ 24.00
Scampi tartare marinated in lime with strawberries and yellow Piennolo tomato sauce
Quiche di zucchine verdi e funghi porcini su fonduta di Parmigiano Reggiano 36 mesi
€ 21.00
Zucchini and mushroom quiche on a fondue of Parmigiano Reggiano 36 Month
PRIMI | FIRST COURSES
Spaghetti di grano duro con vongole veraci
€ 26.00
Durum wheat spaghetti with veraci clams
Paccheri trafilati al bronzo con crema di piselli, polvere di zenzero, tentacoli di seppia nera e ciuffetti di ricotta fresca del casale
€ 23.00
Bronze-drawn paccheri with pea cream, ginger powder, black cuttlefish tentacles and tufts of fresh farmhouse ricotta
Paccheri di grano duro con gambero rosso di Mazara, ciuffetti di salicornia, agrumi di Sicilia e granella di pistacchio
€ 28.00
Durum wheat paccheri with red prawns from Mazara, tufts of glasswort, Sicilian citrus fruits and chopped pistachios
Risotto allo zafferano aromatizzato al tartufo con chips di parmigiano
€ 19.00
Saffron and truffle risotto with parmesan chips
Calamarata di grano duro con ragù di guancia di scottona cotta a bassa temperatura e fonduta di Ragusano
€ 23.00
Durum wheat calamarata pasta with ragout of scottona cheek cooked at low temperature and Ragusano cheese fondue
Spaghetti in salsa "oro dei due vulcani" : datterino e piennolo in crema, confit e in polvere
€ 17.00
Spaghetti in "gold of the two volcanoes" sauca: datterino and piennolo tomatoes in cream, confit and powder
SECONDI | MAIN COURSES
Cupoletta di salmone con verdure di campo saltate all'aglio, con salsa di zucchine alla "scapece" e chips croccanti
€ 24.00
Salmon dome with field vegetables sautéed in garlic, with "scapece" zucchini sauce and chips
Filetto di ricciola cotto a bassa temperatura su veli di cipolla rossa di Tropea, concassè di pinoli e uvetta in agrodolce e clorofilla di spinaci
€ 27.00
Amberjack fillet cooked at low temperature on veils of red Tropea onion, pine nut concasse' and sweet and sour raisins and spinach chlorophyll
Tagliata di cube roll con fondo bruno senapato e verdure croccanti in citronette
€ 27.00
Sliced cube roll, "Fondo Bruno" with mustard and vegetable in citronette
Costolette d’agnello cotte a bassa temperatura con panatura alle erbe aromatiche e vellutata di topinambur
€ 28.00
Lamb chops cooked at low temperature with aromatic herb breading and Jerusalem artichoke cream
Fritturina in cuoppo di calamari, gamberoni e branzino con maionese al lime
€ 24.00
Fried squid, prawns and sea bass with lime mayonnaise
Filetto di scottona grigliato con spinaci saltati all'aglio e chips di riso nero
€ 27.00
Grilled fillet of scottona fillet with garlic sautéed spinach and black rice chips
INSALATONE | SALADS
Insalata di arance, lamelle di finocchio, olive taggiasche, pinoli tostati e basilico
€ 14.00
Orange salad, fennel slices, Taggiasca olives, toasted pine nuts and basil
Caprese di pomodoro e mozzarella di bufala
€ 17.00
Caprese with tomato and buffalo mozzarella
Caesar’s salad
€ 17.00
Salad whit iceberg, roasted chicken breast, parmesan cheese, crispy croutons, caesar salad dressing
DOLCI | DESSERTS
Mousse gelato al Pistacchio e Cioccolato - Gluteen Free
€ 10.00
Frozen Pistachio and Chocolate Mousse - Gluten Free
Sua maestà il Cannolo di ricotta - con cialda fragrante homemade e ricotta di Zafferana Etnea
€ 10.00
Sicilian cannolo with ricotta cheese
Cheesecake estiva alla fragola
€ 10.00
Cold cheesecake with strawberry topping
Tagliata di frutta fresca
€ 11.00
Sliced fresh salad
Coperto per persona
€ 3.00
Cover charge per person
"Il prodotto acquistato fresco è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva tramite congelamento in conformità alle prescrizioni del reg. CE 852/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 1"
"The product purchased fresh has been subjected to preventive remediation treatment by freezing in accordance with the requirements of Reg. EC 852/2004, Annex III, Section VIII, Chapter 3, letter D, point 1"
Lasciaci una Recensione
Ti stai trovando bene?