FUORI PORTA RESTAURANT BY "UNA CUCINA"
27 voci
MENU A LA CARTE
ANTIPASTI | STARTERS
Selezione di salumi del territorio con pesto di lardo e tigelle calde
€ 12.00
Mix of traditional cured meat, lardo cream and hot “tigelle”
Variazione calda di pesce composta da: Tortino di branzino e pistacchio di Bronte, Gamberone con cips di mandorle tostate, Merluzzo in pastella di farina di riso e crema di peperone rosso
€ 14.00
Mix of hot fish appetizer:
Sea bass flan with Bronte’s pistachio
Shrimp with baked almond chips
Fried cod fish with rice batter and red pepper cream
Battuta al coltello di bovino adulto, carosello di salse speziate e uovo pochè
€ 12.00
Beef tartare, mix of spicy sauce and little egg
Zucchine e tomino arrostito, mostarda di mele cotogne e granella di frutti secchi tostati
€ 10.00
Zucchini and Tomino cheese to the plate, quince mustard and ground dried fruits
PRIMI PIATTI | FIRST COURSES
Tagliatella fresca al ragù di Bologna
€ 11.00
Tagliatelle pasta (fresh egg pasta) with meat traditional sauce
Tortellini* tradizionali nel brodo di cappone
€ 12.00
Tortellini (fresh egg pasta stuffed with meat) cooked in capon broth
Tortelloni verdi* di ricotta ed erbette con crema di mascarpone e porri stufati
€ 12.00
Green tortelloni stuffed with ricotta cheese and herbs seasoned with Mascarpone cream and stewed leeks
Tagliolini freschi con code di gamberi, calamaretti e cubetti di zucca gialla
€ 13.00
Tagliolini pasta (fresh egg pasta) with shrimps, squid and yellow pumpkins cubes
SECONDI PIATTI | MAIN COURSES
Cotoletta glassata alla Bolognese
€ 18.00
Fried cutlet glazed with Parma ham and cheese
Baccalà in crosta di Parmigiano, purea di topinambur e chutney di cipolla rossa
€ 19.00
Salted cod fish with Parmesan croust, topinambur cream and red onion chutney
Maialino da latte cotto a bassa temperatura e arrostito
€ 18.00
Roasted suck ling pig cooked in low temperature
Coscia di pollo farcita con ricotta e maggiorana
€ 18.00
Chicken leg stuffed with ricotta cheese and marjoram
I secondi piatti sono accompagnati da contorni stagionali
Any plate is served with seasonal vegetable
INSALATE | SALADS
Parma salad: Misticanza, scaglie di Parmigiano, pomodorini, crudo di Parma croccante al balsamico
€ 9.00
Salad of new salad, Parmigiano flakes, cherry tomato, crispy Parma ham cooked with balsamic vinegar
Insalata dello chef: Lattuga dolce, petto di pollo, julienne di sedano, mela, dressing all’uovo
€ 9.00
Salad of lettuce, chicken breast, celery, apple and egg sauce
DOLCI | DESSERT
Perle di tapioca al frutto della passione e gelato crema
€ 6.00
Tapioca pearls with passion fruits and vanilla ice-cream
Flauto di bisquit speziato, ricotta e canditi di agrumi
€ 6.00
Spicy bisquit with ricotta cheese and candied citrus
Tagliata di frutta fresca di stagione
€ 6.00
Seasonal cutted fresh fruits
* Prodotto surgelato
* Frozen food
** Prodotto fatto in casa e successivamente congelato per migliorarne la conservazione
** Fresh product subsequently frozen to improve conservation